Robin Hood (1973)
Al sinds de jaren '30 speelde Walt Disney met het idee om van het Nederlandse dierengedicht "Van den vos Reynaerde" een tekenfilm te maken. Het satirische verhaal werd al in de 13de eeuw geschreven en gaat over de sluwe vos Reinaert die alle andere dieren bedriegt. Walt Disney had onder andere bedacht om korte stukjes van het verhaal te laten zien in 'Schateiland', Disney's eerste speelfilm met echte acteurs uit 1950, als Long John Silver het verhaal aan Jim vertelt. Het bleef bij een idee totdat Ken Anderson, één van Disney's vaste tekenaars, in 1956 enkele schetsen maakte van de hoofdfiguren en een paar jaar later ook een storyboard.
Probleem was dat Reinaert de slechterik van het verhaal is en daarom niet past bij de traditioneel sympathieke Disneyhelden, en uiteindelijk werd het project stopgezet. Begin jaren '70 werd begonnen aan een nieuwe lange tekenfilm, gekozen werd voor Robin Hood. Het was de eerste film zonder inbreng van de inmiddels overleden Walt Disney, en toen men een originele invalshoek zocht suggereerde Ken Anderson de personages door dieren te laten spelen. De tekeningen die hij van Reinaert had gemaakt zorgden ervoor dat Robin Hood een vos werd. In het middeleeuwse verhaal vermomt Reinaert zich onder andere als vrouw en als bedelaar.
Dat doet Robin Hood ook in de tekenfilm om de sheriff van Nottingham (een wolf) en prins John (een leeuw) te slim af te zijn. Om op de kosten van de film te besparen werden scènes uit eerdere tekenfilms "gerecycled". Wie goed oplet herkent in de bewegingen van de dansende dieren personages uit 'Sneeuwwitje' en 'Jungle Boek' en in de muzikanten enkele katten uit 'De Aristokatten'. Omdat het verhaal zich afspeelt in Engeland werden voornamelijk Britse acteurs gevraagd de stemmen in te spreken. Aanvankelijk werd er geen Nederlandse nasynchronisatie gemaakt maar verscheen er wel een LP waarop het verhaal en de liedjes in het Nederlands te horen zijn.
Bij de heruitbreng in bioscoop bijna tien jaar later was de film wel geheel Nederlands gesproken en gezongen. Aardig detail is dat Coen Flink en Jules Croiset, die op de plaat respectievelijk prins John en Kleine Jan hadden ingesproken, ook te horen zijn in de film waarbij ze elkaars rol hebben overgenomen.
Bioscooppremière
8 november 1973 (USA)
11 december 1974 (Nederland, Engels gesproken)
22 december 1983 (Nederland, Nederlands gesproken)
Uitgezonden door
RTL 4 (25 december 1993 / 5 juni 1994)
Net5 (23 februari 2002)
SBS6 (24 december 2012 / 4 mei 2014 / 3 augustus 2014)
Alternatieve titel
Disney Classic no. 23
Scenario
Larry Clemmons
Ken Anderson
Ontwerp personages
Ken Anderson
Ontwerp decors
Ann Guenther
Muziek
George Bruns
Liedjes
Roger Miller
George Bruns
Floyd Huddleston
Johnny Mercer
Liedjes gezongen door (originele versie)
Roger Miller
Nancy Adams
Phil Harris
Liedjes gezongen door (Nederlandse versie)
Harrie Geelen
Coen Flink
Loeki Knol
Bill van Dijk
Regie
Wolfgang Reitherman
Producent
Wolfgang Reitherman
Nederlandse vertaling en productie (LP)
Martine Bijl
Nederlandse dialogen en regie (film)
Harrie Geelen
Met de stemmen van (originele versie)
- Robin Hood - Brian Bedford
- Little John - Phil Harris
- Maid Marian - Monica Evans
- Prince John - Peter Ustinov
- Sir Hiss - Terry-Thomas
- Sheriff of Nottingham - Pat Buttram
- Friar Tuck - Andy Devine
- Lady Kluck - Carole Shelley
- Alan-a-Dale - Roger Miller
- Trigger - George Lindsey
- Nutsy - Ken Curtis
- King Richard - Peter Ustinov
- Mother Rabbit - Barbara Luddy
- Skippy - Billy Whitaker
- Sis - Dana Laurita
- Tagalong - Dora Whitaker
- Toby Turtle - Richie Sanders
- Otto - J. Pat O'Malley
- Church Mouse - Beulah Bondi
- Captain of the guard - Candy Candido
Met de stemmen van (Nederlandse versie, LP 1974)
- Robin Hood - Lex van Delden
- Kleine Jan - Jules Croiset
- Jonkvrouw Marian - Mieke Bos
- Prins John - Coen Flink
- Graaf Slis - Ger Smit
- Sheriff van Nottingham - Joop van de Marel
- Broeder Tuck - Henk van der Molen
- Vrouw Kloek - Maya Bouma
- Alan-a-Dale - Henk van der Molen
- Gluip - Jules Croiset
- Desiderius - Ger Smit
- Generaal - Joop van de Marel
- Pietertje - Corrie van der Linden
- Knuffeltje - Janine van Elzakker
- Tobias - Corrie van der Linden
Met de stemmen van (Nederlandse versie, film 1983)
- Robin Hood - Arnold Gelderman
- Kleine Jan - Coen Flink
- Jonkvrouw Marianne - Simone Rooskens
- Prins John - Jules Croiset
- Graaf Slis - Paul Haenen
- Sheriff van Nottingham - Jerôme Reehuis
- Broeder Tuck - Max Croiset
- Vrouwe Tock - Tonny Huurdeman
- Hans Haan - Harrie Geelen
- Trigger - Wim Wama
- Nutsy - Arnold Gelderman
- Koning Richard Leeuwenhart - Jules Croiset
- Moeder Konijn - Tonny Huurdeman
Publicatiedatum: 27 juli 2008
Laatste aanvulling: 17 juli 2014
© Walt Disney Productions
Net5, RTL 4, SBS6, Jaren 90, Jaren 00, Jaren 10, Walt Disney, Ger Smit, Arnold Gelderman, Harrie Geelen, Bill van Dijk, Martine Bijl, Paul Haenen, Coen Flink